1. Ktoré slová v slovenčine sú najfrekventovanejšie – najčastejšie používané?
Podľa frekvenčného zoznamu slov utvoreného z hlavného korpusu písaných textov prim-6.1- public-all, ktorý obsahuje vyše 829 miliónov tokenov (slov a iných textových jednotiek), sa v slovenských textoch najčastejšie používajú tieto slová (uvádzame prvých 50 v poradí):
byť, a, v, sa, na, to, ktorý, s, z, že, o, aj, do, on, ako, mať, si, rok, za, po, pre, by, svoj, k, ale, čo, už, ja, ona, môcť, od, keď, všetok, však, tak, jeho, pri, aby, tento, nie, len, my, človek, jeden, podľa, veľký, nový, i, alebo, táto
V Slovenskom hovorenom korpuse, ktorý obsahuje prepisy ústnych prehovorov v rozsahu 2 mil. 611 tisíc slov, sú v zozname prvých 50 najfrekventovanejších slov tieto slová:
byť, to, a, že, sa, tak, v, ja, na, no, mať, on, aj, ten, ako, ale, tam, taký, čo, tá, s, si, už, z, keď, do, ktorý, my, potom, alebo, lebo, nie, vedieť, by, človek, ísť, o, ešte, ona, povedať, takže, nejaký, hej, všetok, hovoriť, jeden, rok, toto, tu, môcť
2. Čo znamenajú slová:
- cuchtiť – expr. biť, mlátiť
- cukovať – 1. naliehať na niekoho, súriť, poháňať; 2. expr. rázne nútiť odísť, hnať
- diergať sa – expr. liezť, loziť
- himber – 1. ker so sladkými a voňavými plodmi, bot. ostružina malinová; 2. malinová šťava
- koťuha – 1. expr. ničomník, šibal, huncút (i nadávka); 2. expr. pažravý, pahltný človek; 3. (veľká) noha; 4. expr. neprimerane veľká obuv
- parobok – mládenec
Významy aj iných nárečových slov môžete nájsť v prvých dvoch zväzkoch Slovníka slovenských nárečí.
3. Čo znamenajú slová:
- čerkať – štrngať
- dežma – 1. desiatok; 2. vyberanie desiatku
- maršuta – nariadenie, príkaz, rozkaz
- opálka – 1. oválna plytká nádoba na čistenie sypaním, opálaním; 2. široká drevená lopata na čistenie obilia od pliev prehadzovaním proti vetru; 3. oválny plytký kôš z prútia na prenášanie zemiakov, sena ap.
- pačesy – 1. odpadové vlákna vzniknuté pri česaní ľanu al. konopí; 2. expr. neupravené vlasy, štica
- švrkotať – 1. (o vtákoch) vydávať spevavé zvuky, čvirikať; 2. šepkať; 3. šomrať na niekoho, ohovárať niekoho
Významy aj iných slov z predspisovného obdobia slovenčiny môžete nájsť v Historickom slovníku slovenského jazyka; 5. zväzok je dostupný na stránke slovenských slovníkov.
4. Z akého jazyka pochádzajú slová:
- aupair – francúzština
- figa – nemčina
- karaoke – japončina
- kobra – portugalčina
- trón – gréčtina
turban – turečtina < perzština
Pôvod cudzích slov sa uvádza v Slovníku cudzích slov i v prvých zväzkoch Slovníka súčasného slovenského jazyka v záhlaví heslového slova v lomených zátvorkách, napr. <nem.>. Obidva slovníky sú dostupné na stránke slovenských slovníkov.